ŠĻą”±į>ž’  ¢ž’’’žŸ’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ģ„Į‡ šæ•NbjbjśŹśŹ ™Ŗ˜ ˜ •F’’’’’’·..ńńńńń4%%%%%Di%83ž……………```Ū2Ż2Ż2Ż2Ż2Ż2Ż2Ö4¢x7|Ż2ń````dŻ2Žńń……Ūņ2ŽŽŽh¦ń…ń…Ū2Ž`Ū2ŽŽŽē+hńń’,‘…EX|Ķ%ŠO,/-¬3083_, ō7Žō7 ’,Ž’,ń-```’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’.‰ ·:   Kursuseprogramm IFI6025SEMINARITÖÖ4 EAPKontakttundide maht: 14Õppesemester: SEksamEesmärk:Kujundada esmane oskus erialakirjanduse leidmiseks ja sellega töötamiseks. Toetada uurimisprobleemide ja/või arendusprojekti eesmärkide püstitamist ning sõnastamist. Arendada üliõpilase oskust uurimus- või arendusprojekti läbiviimiseks ja tulemuste vormistamiseks akadeemilisele tööle sobilikus vormis.Aine lühikirjeldus: Seminaritöö on üliõpilase erialasest huvist lähtuval ja juhendaja või ettevõtte poolt soovitatud/kooskõlastatud teemal läbiviidud uurimuslik töö või arendusprojekt. Arendusprojekti sisuks võib olla nt originaaltarkvara, õppematerjali, veebirakenduse jms loomine, kuid sellega peab kaasnema rakenduse loomisel aluseks olnud printsiipide analüütiline käsitlus. Aine sissejuhatuseks korraldatakse seminarid. Seminaride läbimise fikseerimiseks tuleb sooritada test, mis hõlmab seminarides käsitletud materjale. Seminaridele järgneb juhendaja toetusel läbiviidav iseseisev töö vajaliku materjali kogumiseks, töö analüütilise ja/või arendusliku osa läbiviimiseks ning seminaritöö vormistamiseks.Õpiväljundid: oskab püstitada seminaritöö mahule ja olemusele ning õpitava eriala suunitlusele vastavaid uurimisküsimusi ja arenduseesmärke oskab planeerida ja läbi viia uurimis-või arendusprotsessi ning vormistada töö tulemused nõuetele vastavaks dokumendiks tunneb ja oskab kasutada erinevaid kirjanduse ning muu allikmaterjali hankimise viise ja elektroonilisi töövahendeid oskab oma argumentatsiooni aluseks valida asjakohased ja usaldusväärsed allikad, oskab allikmaterjali korrektselt tõlgendada ja analüütiliselt kasutada; kasutab nõuetekohast viitamise süsteemi vältides plagiaati tunneb uurimuslikele ning arenduslikele töödele esitatavaid üldisi kvaliteedikriteeriume, oskab tagada oma töö vastavuse neile kriteeriumitele ning hinnata teiste vastava taseme uurimuslike ja arenduslike tööde kvaliteeti lähtuvalt neist kriteeriumitest oskab oma töö tulemusi auditooriumile kompaktselt ning veenvalt esitada kasutades selleks kaasaegseid esitlusvahendeidHindamismeetodid: Eksam Üliõpilane esitab seminaritöö kirjalikult ning kaitseb seda komisjoni ja kaasüliõpilaste ees. Samuti retsenseerib ühe kaasüliõpilase seminaritööd. Kaitsmisele pääsemise eelduseks on seminarides osalemine ning selle lõpus toimuva testi sooritamine.Õppejõud:Teadur Martin Sillaots; juhendajatena kõik informaatika instituudi õppejõudIngliskeelne nimetus:Research PaperEeldusaine:IFI6001 Arvuti töövahendinaKohustuslik kirjandus: Nõuded seminaritöö koostamiseks: http://www.cs.tlu.ee/instituut/nouded/seminari_too/seminaritoo_nouded.pdf Üliõpilastööde vormistusjuhend: http://www.cs.tlu.ee/instituut/ /nouded/lopu_too/yliopilastoode_vormistusjuhend_1.3.pdf Seminaride materjalid http://htk.tlu.ee/icampus/pg/groups/210315/seminarit/Asenduskirjandus:Ainet pole võimalik läbida ainult asenduskirjanduse alusel.Õppetöös osalemise ja eksamile/arvestusele pääsemise nõudedAine sissejuhatuseks korraldatakse 7 seminari. Seminaritöö kaitsmisele pääsemiseks tuleb sooritada test, mis hõlmab seminarides käsitletud materjali.Iseseisva töö nõudedSeminaride käigus antud iseseisvate ülesannete sooritamine. Seminaride lõpus toimuv test. Seminaritöö koostamine.Eksami hindamiskriteeriumid või arvestuse sooritamiseks vajalik miinimumtase Seminaritöö hindamiskriteeriumid on toodud eraldi tabelis (vt all). Seminaritöö kaitsmisele lubamisel on minimaalseks hinnanguks D (rahuldav). Juhendaja ei tohi lasta kaitsmisele tööd, mis on tema hinnangul kasvõi üheski aspektis hinde F (mitterahuldav) tasemel. Komisjonil on õigus tööd hinnata hindega "F" vaatamata sellele, milliseks kujuneb keskmine hinne, kui komisjon on üksmeelselt arvamusel, et hinnang aspekti "Eesmärgi täidetus, sisuliste tulemuste usaldusväärsus ja tähtsus" on "F". Informatsioon kursuse sisu kohta, kursuse jaotumine teemade kaupa sh kontakttundide ajadVaata tabelit all. Õppetöö sisu ja ajakava (tunnid toimuvad esmaspäeviti kell 14:14 - 15:45 ruumis T-416)KuupäevTeema, sisu lühikirjeldus1) 17. sept Martin SillaotsSissejuhatus, teemade leidmine, üldine kord, soovitav protsess.2) 24. sept Martin SillaotsTöö skoop: Uurimistöö probleem, eesmärk, ülesanded, uurimisküsimused.3) 1. okt Martin SillaotsTöö tüübid ja struktuur: arendusprojekt, referatiivne ülevaade.4) 8. okt Martin SillaotsTöö allikatega ja viitamine, internetis leitavad IT materjalid.5) 15. okt Martin SillaotsTöö vormistamine ja kvaliteedinõuded. 6) 29. okt Martin SillaotsTöö esitlemine: kaitsmise reeglid ja soovitused esitluse läbiviimiseks.7) 5. nov Martin SillaotsValitud seminaritööde analüüs. Seminaride kokkuvõttev test. Õppeainet kureeriv üksus:Informaatika instituutKursuseprogrammi koostaja Martin SillaotsAllkiri:Kuupäev:Kursuseprogramm registreeritud akadeemilises üksuses KuupäevÕppeassistendi nimiAllkiri Seminaritöö hindamiskriteeriumid Kriteeriumid F (mitterahuldav)* E (kasin)* D (rahuldav)* C (hea) B (väga hea) A (suurepärane) Uurimisprobleemi / eesmärgi aktuaalsus ja põhjendatus; vastavaus seminaritöö mahule ja olemusele Probleemi aktuaalsus on puudulikult tõestatud. Eesmärk puudub või ei ole kooskõlas probleemiga. Probleem ja eesmärk on liiga triviaalsed või aegunud. Eesmärgi-püstitusest tulenev töö olemus ja maht ei vasta seminaritööle esitatavatele nõuetele.   Probleemi aktuaalsuse tõestus on ebamäärane. Eesmärk on püstitatud liiga üldiselt ning on vaid osaliselt probleemiga seotud. Eesmärgipüstitus ei luba üheselt hinnata, kas töö olemus ja maht vastavad seminaritööle esitatavatele nõuetele. Probleemi aktuaalsust on põhjendatud, kuid see pole päris veenev. Töö eesmärk on sõnastatud probleemist lähtuvalt, kui mitte piisavalt selgelt ja detailselt. Eesmärgipüstitusest tulenev töö olemus ja maht vastavad üldjoontes seminaritööle esitatavatele nõuetele. Probleem on aktuaalne ja põhjendatud. Töö eesmärk haakub probleemiga ning on piisavalt selgelt sõnastatud. Eesmärgi-püstitusest tulenev töö olemus ja maht vastavad seminaritööle esitatavatele nõuetele. Probleem on väga aktuaalne ja hästi põhjendatud ning sellest on tuletatud selge ja detailne töö eesmärk. Eesmärgi-püstitusest tulenev töö olemus ja maht vastavad seminaritööle esitatavatele nõuetele parimal viisil. Allikmaterjali asjakohasus ja usaldusväärsus. Allikmaterjali analüütiline kasutamine ja viitamise korrektsus Allikmaterjale on kasutatud liiga vähe ja/või see ei vasta töö probleemipüstitusele. Suurem osa allikmaterjali ei pärine usaldusväärsetest allikatest või on liiga vana. Allikmaterjale on ebapiisavalt analüüsitud ning tekst on üks-ühele ülevõetud/tõlgitud. Allikatele viitamine on puudulik ja/või ebakorrektne.   Allikmaterjali usaldusväärsus on kaheldav ja/või selle vastavus töö eesmärgile küsitav. Allik-materjalist  on tehtud ümberjutustus, mis ei moodusta hästiloetavat tervikut. Allikmaterjalidele on läbivalt viidatud, kuid viitamissüsteemis esineb märkimisväärseid puuduseid. On kasutatud  erinevaid allikmaterjale, mis pärinevad suures osas usaldusväärsetest allikatest. Allikmaterjalidest on koostatud analüütiline ülevaade, mis põhiosas haakub töö probleemi-püstitusega. Allik-materjalidele on läbivalt viidatud, kuid viitamis-süsteemis esineb mõningaid puuduseid. Allikmaterjale on kasutatud piisavalt ning need pärinevad usaldusväärsetest allikatest. Allikmaterjalidest on koostatud hästi loetav ja mõistetav ja analüütiline ülevaade, mis haakub töö probleemipüstitusega. Viitamine on läbivalt korrektne. Allikmaterjale on kasutatud optimaalsel hulgal, need pärinevad usaldusväärsetest allikatest ning kajastavad valdkonna uusimaid seisukohti. Allikmaterjalidest on koostatud väga hästi loetav ja mõistetav ja analüütiline ülevaade, mis haakub töö probleemi-püstitusega. Viitamine on läbivalt ja pisidetailideni korrektne. Valitud meetodite ja tehnikate kooskõla töö eesmärkidega. Meetodite kasutamise korrektsusValitud metoodika ja/või tehnikate abil ei saa püstitatud eesmärki saavutada. Metoodika valik ei ole põhjendatud või esineb põhjenduses olulisi ebakõlasid. Kirjeldatud metoodikat ja/või tehnikaid pole tegelikult rakendatud ja/või esineb nende rakendamisel väga olulisi puuduseid.   Valitud metoodika ja/või tehnikate abil saab püstitatud eesmärgi vaid osaliselt saavutada. Metoodika valik ei ole põhjendatud või esineb põhjenduses ebakõlasid. Metoodika ja/või tehnikate rakendamisel esineb märkimisväärseid puuduseid. Metoodika ja/või kasutatavate tehnikate valik on sobiv töö eesmärgi saavutamiseks, kuid nende rakendamisel esineb mõningaid puuduseid Üliõpilane on valinud töö eesmärgi saavutamiseks sobiva metoodika ja/või tehnika(d), on oma valikut põhjendanud ning kõik valitud meetodid ja/või tehnikad asjatundlikult ja korrektselt rakendanud. Üliõpilane on valinud töö eesmärgi saavutamiseks optimaalseima metoodika ja/või tehnika(d), on oma valikut sisuliselt ja veenvalt põhjendanud ning kõik valitud meetodid ja/või tehnikad asjatundlikult ja detailideni korrektselt rakendanud. Töö olemusele vastav dokumendi ülesehitus ja piisav detailsus Dokumendi struktuur ja erinevate alamosade vahekord ei vasta töö eesmärgipüstitusele ja olemusele. Dokumendi erinevad osad ei ole seostatud. Dokumendi maht ei vasta seminaritöö nõuetele ja/või sisaldab oluliselt määral eesmärgiga otseselt mitte seotud alamosasid.   Dokumendi struktuur ja erinevate alamosade maht pole hästi kooskõlas töö eesmärgipüstituse ja olemusega. Dokumendi erinevad osad on nõrgalt seostatud. Dokumendi maht vastab üldjoontes seminaritöö nõuetele ning dokument ei sisalda olulisel määral eesmärgiga vähe seotud alamosasid. Dokumendi struktuur ja erinevate alamosade maht vastavad põhiosas töö eesmärgipüstitusele ja olemusele. Dokumendi erinevad osad on temaatiliselt, kuid mitte sisuliselt seostatud. Dokumendi maht vastab üldjoontes eesmärgi-püstitusele st dokument kajastab põhilisi aspekte, mis on vajalikud veenmaks lugejat püstitatud eesmärgi saavutatuses ja tulemuste usaldusväärsuses ning ei sisalda oluliselt määral eesmärgiga vaid kaudselt seotud alamosasid. Dokumendi struktuur ja erinevate alamosade maht vastavad töö eesmärgi-püstitusele ja olemusele. Dokumendi erinevad osad on omavahel seostatud ning argumentatsioon on veenev. Dokumendi maht vastab eesmärgipüstitusele st dokument kajastab kõiki aspekte, mis on vajalikud veenmaks lugejat püstitatud eesmärgi saavutatuses ja tulemuste usaldusväärsuses ning ei sisalda ebaolulisi või põhieesmärgiga vaid kaudselt seotud alamosasid. Dokumendi struktuur ja erinevate alamosade maht vastavad väga hästi töö eesmärgi-püstitusele ja olemusele. Dokumendi erinevad osad on omavahel selgelt seostatud, argumentatsioon on veenev ning raportit on lugejal nauditav jälgida. Dokumendi maht vastab optimaalselt eesmärgipüstitusele st dokument kajastab kõiki aspekte, mis on vajalikud veenmaks lugejat püstitatud eesmärgi saavutatuses ja tulemuste usaldusväärsuses ning ei sisalda ebaolulisi või põhieesmärgiga vaid kaudselt seotud alamosasid. Eesmärgi täidetus, sisuliste tulemuste usaldusväärsus ja tähtsus Töö eesmärgid ei ole saavutatud ja/või tulemused ei ole usaldusväärsed.  Töö on referatiivne, kusjuures allikmaterjali käsitlus pole analüütiline. Praktilise töö puhul puudub arendusprotsessist analüütiline lähenemine. Töö tulemustel puudub uudsus ja/või praktiline väärtus. Tööst ei selgu või puudub autori selge isiklik panus seminaritöö mahus.   Töö tulemused vastavad püstitatud eesmärgile vaid osaliselt ja/või tulemuste usaldusväärsus pole piisavalt hästi tagatud/tõestatud. Tulemuste kasutamine töös pakutud kujul on küsitav. Töö eesmärk on põhiosas saavutatud. Tulemuste usaldusväärsus on üldjoontes tõestatud. Tulemuste uudsus ja/või praktiline väärtus ei ole piisavalt suur, et pakkuda huvi laiemale huviliste ringile. Töö eesmärk on saavutatud. Tulemuste usaldusväärsus on veenvalt tõestatud. Tulemuste uudsus ja/või praktiline väärtus on piisavalt suur, et pakkuda huvi laiemale huviliste ringile. Töö eesmärk on saavutatud silmapaistval tasemel. Tulemuste usaldusväärsus on igas aspektis veenvalt tõestatud. Tulemuste uudsus ja/või praktiline väärtus on piisavalt suur, et pakkuda suurt huvi laiemale huviliste ringile. Töö vastavus vormindusnõueteleTöö vormistuses esineb olulisi ja/või suuremaid puuduseid. Andmete esitluseks valitud viisid ei ole sobivad või viivad andmete sisu vääriti mõistmiseni. Tabelite ja/või diagrammide kujunduses esineb puudusi, mis teevad nende sisu tõlgendamise väga keeruliseks või lausa võimatuks.   Töö vormistuses esineb puuduseid, kuid olulisemad nõuded on täidetud. Andmete esitluseks valitud viisid ei ole kohati sobivad või viivad andmete sisu vääriti mõistmiseni. Esineb häirivaid puudusi tabelite ja/või diagrammide kujunduses. Töö vastab üldiselt vormindusnõuetele ja akadeemilistele tavadele, esinevad mõned väheolulised puudused. Andmete esitluseks valitud viisid ei ole alati kõige sobivamad. Esineb puudusi tabelite ja/või diagrammide kujunduses. Töö vastab vormindusnõuetele. Valikuliste vormindus-aspektide osas on valitud akadeemiliselt sobivad lahendused. Valitud on andmete sisule ja edastatavale sõnumile vastavad esitlusviisid,  tabelid ja diagrammid on sobivalt kujundatud. Töö vastab kõigis punktides vormindusnõuetele. Valikuliste vormindus-aspektide osas on valitud akadeemiliselt sobivad ja esteetiliselt nauditavad lahendused. Valitud on andmete sisule ja edastatavale sõnumile sobivaimad esitlusviisid,  tabelid ja diagrammid on kujundatud laitmatult. Kasutatava keele ning terminoloogia korrektsus Keelekasutus ja õigekiri on läbivalt ebakorrektne (halb lausestus, tugevad tõlkemõjud, grammatika- ja õigekirjavead, jms) määral, mis muudab töö sisu mõistmise raskendatuks. Terminite kasutus pole järjepidev ja ei vasta kokkulepitud standarditele. Põhjendamatult palju kasutatakse võõrkeelseid termineid. Teksti ja väljendusviisi stiili on konarlik ning ei vasta akadeemilistele tavadele.   Töös esineb märkimis-väärsel hulgal grammatika- ja õigekirjavigu. Olulisi vigu esineb ka terminite kasutamises s.h kasutatakse võõrkeelset terminoloogiat, termineid, mis ei vasta kokkulepitud standarditele jms. Teksti ja väljendusviisi stiili on konarlik kuid vastab üldjoontes akadeemilistele tavadele. Töös esineb mõningaid grammatika- ja õigekirjavigu. Vigu esineb ka terminite kasutamises s.h kasutatakse võõrkeelset terminoloogiat jms. Teksti ja väljendusviisi stiili vastab põhiosas akadeemilistele tavadele. Töö on keelekasutuse ja õigekirja osas korrektne. Võib esineda mõningaid pisipuudusi ja vigu. Terminite kasutus on läbivalt korrektne s.h kasutatakse töö keelele vastavat ja omast terminoloogiat. Teksti ja väljendusviisi stiil vastab töö olemusele ja akadeemilistele tavadele. Töö on keeleliselt korrektne ja õigekiri laitmatu. Terminite kasutus on läbivalt korrektne s.h kasutatakse töö keelele vastavat ja omast terminoloogiat. Teksti ja väljendusviisi stiil on ladus ning vastab töö olemusele ja akadeemilistele tavadele. Töö kaitsmine sh tööga seotud temaatika valdamine Töö kaitsmine on ettevalmistamata ja läbimõtlemata. Esinemise stiil on akadeemilisele kontekstile mittevastav. Üliõpilane ei tunne piisavalt teemat ja jääb hätta tööga otseselt seotud küsimustele vastamisel.   Töö kaitsmine on ettevalmistatud, kuid esitatav ülevaade on laialivalguv ning ei anna tööst ja selle tulemustest selget pilti. Esinemine on ebalev. Läbivalt esineb akadeemilisele kontekstile sobimatut stiili. Üliõpilane on temaatikaga üldjoontes tuttav, kuid ei suuda vastata ka mõningatele otseselt tema tööd puudutavatele küsimustele. Töö kaitsmine on läbimõeldud ja ettevalmistatud. Üliõpilane esitab kaitsmisel hea ülevaate oma tööst, kuid ei keskendu kõige olulisemale ja/või ületab etteantud ajalimiidi. Esinemine on pisut ebalev või ei vasta kohati akadeemilisele stiilile. Üliõpilane on temaatikaga piisavalt tuttav, kuid oskab asjakohaselt vastata vaid tööga otseselt seotud küsimustele. Kaitsmiseks on ette-valmistatud korrektne ja sisukas esitlus. Üliõpilane esitab kaitsmisel sisuka ülevaate oma tööst ja oskab ajalimiidist kinni pidada. Esinemine on informatiivne ning akadeemilisele kontekstile sobilikus stiilis. Üliõpilane valdab teemat ning oskab asjakohaselt vastata ka otseselt töö piirest väljajäävatele küsimustele Kaitsmiseks on ette-valmistatud igati korrektne ja sisukas esitlus. Üliõpilane toob kaitsmisel välja kõige olulisema oma töö kohta ning oskab ajalimiidist kinni pidada. Esinemine on haarav, informatiivne ning akadeemilisele kontekstile sobilikus stiilis. Üliõpilane valdab teemat ning oskab pädevalt vastata ka otseselt töö piirest väljajäävatele küsimustele Kaasüliõpilase töö retsenseerimine Kaasüliõpilase tööd ei hinnata adekvaatselt ei vormistuse ega sisu osas (ei tooda välja vigu või nähakse vigu seal, kus neid ei ole). Hinnangutele ei tooda põhjendusi või on need ebasobivad. Küsimused puuduvad või on triviaalsed.   Kaasüliõpilase tööle antud hinnang on pealiskaudne ja/või olulisel määral ebaadekvaatne ning suures osas põhjendamata. Retsensiooni stiil jätab soovida. Küsimused on pigem formaalsed. Kaasüliõpilase tööle antud hinnang on üldjoontes adekvaatne, kuid mõningates aspektides kas ekslik või pealiskaudne. Retsensioonis ei ole toodud piisavalt põhjendusi ning retsensiooni stiil jätab pisut soovida. Küsimused on asjakohased, kuid ei puuduta kõige olulisemaid aspekte tööst. Kaasüliõpilase tööd on hinnatud põhiosas adekvaatselt nii sisu kui vormi osas. Hinnangutele on lisatud ka olulisemad põhjendused. Retsensiooni stiil on sobilik. Esitatud küsimused on sisukad ja kaasüliõpilase töö teemat avavad. Kaasüliõpilase tööd on hinnatud adekvaatselt nii sisu kui vormi osas. Oma hinnanguid on selgelt põhjendatud. Retsensiooni stiil vastab parimatele akadeemilistele tavadele. Esitatud küsimused on sisukad ja kaasüliõpilase töö teemat avavad. Retsensent teeb asjakohaseid ettepanekuid töö võimalikuks parandamiseks ja/või edasiarendamiseks.  #$%}~¶ · b ™ ² Ę  € z … HI\a3XZ[e°±²×Ųäģ’:ƒ„…üJK™šłū)=V`lmš„¾Üōõ…ˆ¬ĆŠóģåŪåŠåŠåŠåĢåĢåŠåĢåŠåÅåĢåŠåĢåŠåŠåĢŗ³Šå³åĢå̬ŠåŠåĢåĢåĢåĢåŠåĢåĢåŠåĢåĢå hż;†hņtx hŸFhņtxhŸFhņtxmH sH  hņtx\]hņtxhü¦hņtxCJaJhü¦hņtx5\ hü¦hņtx hü¦hż;†hü¦hż;†5CJaJD$%+Cw}öššqšššškd$$If–iÖ”©Ö0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ$If„F]„Fgdņtx}~‡¶ XRR$If§kd°$$If–iÖÖ\ˆ’‹€Õ5&ś÷ X d Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ¶ · Ė Ģ 4 Č  ‚||sss $Ifgdņtx$If}kdˆ$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ € Ž   ‡ ż ŅŃH‚||oooooo  & F$Ifgdņtx$If}kd4$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ HI[\bZ‚||ss $Ifgdņtx$If}kdą$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖZ[e±‚|s $Ifgdņtx$If}kdŒ$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ±²Čׂ||$If}kd8$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ×Ųä‚|s $Ifgdņtx$If}kdä$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ„…„żžJ‚||sssssss $Ifgdņtx$If}kd$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ JK]™‚||$If}kd<$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ™šÖl‚|s $Ifgdņtx$If}kdč$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖlm‚ō‚yy $Ifgdņtx}kd”$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖōõC‡K3‚yygg & F¤¤$If[$gdņtx $Ifgdņtx}kd@$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖŠŃŅÓ-L34Ÿ ”¢£ĢŽėļųśū!)*:FZyz{|~†‡üõüõüõźõüõźüßÓŹ¾ÓŹÓ³§™Žq³g_Z_³™Žq hņtx\hü¦hņtx\hü¦hņtx5\h²}¢hņtx5>*CJaJhņtx5>*CJaJmH sH hņtx5>*CJaJhü¦hņtx5>*CJaJhŸFhņtx5CJaJhü¦hņtxCJaJhż;†hņtx5mH sH hņtx5mH%sH%hü¦hņtx5mH%sH%hü¦hņtxmH%sH%hü¦hņtxCJaJ hü¦hņtxhņtx#34 ‚||$If}kdģ$$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ ”¢ś‚€s ¤x¤x$Ifgdņtx}kd˜ $$If–iÖÖ0ˆ’‹5&ś³Ö0’’ö­&6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖśūž‘‘ ¤x¤x$Ifgdņtx`kdD $$If–lÖ”5Ör’Ü#j$’’’’’’’’’’’’Ö0’’’’’’öööÖ’’’’Ö’’’’Ö’Ö’’’’4Ö laöŽ’*:zŠyyy Ę[ł¤x¤x$Ifgdņtxtkdå $$If–l4ÖÖ0r’ŠÜ#RÖ0’’’’’’öööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö laöŽ’f4z{‡—ŻŠ}}} ¤x¤x$Ifgdņtxtkd $$If–l4ÖÖ0r’ŠÜ#€RÖ0’’’’’’öööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö laöŽ’f4‡—› ”¢ŲÜŻŽßąćēč÷ų6789:;<BCRSa‘’“”õėäėß×ß×õɾƝõƒėäß×ßwõɾbƏZƒė×ß×õhņtxCJaJ(h²}¢hņtxOJQJ^JmH nH sH tH hü¦hņtxCJ\aJhü¦hņtx5CJaJh²}¢hņtx5>*CJaJ"h²}¢hņtx5>*CJaJmH sH hņtx5>*CJaJmH sH hņtx5>*CJaJhü¦hņtx5>*CJaJhü¦hņtx\ hņtx\ hņtx5\h…Hhņtx5\hü¦hņtxCJaJ#ŻŽčų8}ppp ¤x¤x$Ifgdņtx‚kdA $$If–l4Ö”³Ö0r’ Ü#.€<Ö0’’’’’’öööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö laöŽ’f4pÖ’’’’’’’’’’’’89CS“}ppp ¤x¤x$Ifgdņtx‚kd $$If–l4Ö”³Ö0r’ Ü#.<Ö0’’’’’’öööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö laöŽ’f4pÖ’’’’’’’’’’’’“”ŸÆÕÖ}pp_p Ę[ł¤x¤x$Ifgdņtx ¤x¤x$Ifgdņtx‚kdļ $$If–l4Ö”³Ö0r’ Ü#.€<Ö0’’’’’’öööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö laöŽ’f4pÖ’’’’’’’’’’’’”•–—žŸ®ÆæÓŌÕÖ×ŲŁŚįņēŅƵŖž”‹…‹{ŖhX@0hņtx56>*CJaJmH sH .h²}¢hņtx6OJQJ]^JmH nH sH tH hņtx56>*CJaJmH%sH%%hü¦hņtx56>*CJaJmH%sH%hrG/hņtx\aJ hņtxaJhrG/hņtxaJhrG/hņtx5aJhü¦hņtx5CJaJhü¦hņtxCJaJh²}¢hņtx5>*CJaJhņtx5>*CJaJmH sH (h²}¢hņtxOJQJ^JmH nH sH tH hņtx5>*CJaJhü¦hņtx5>*CJaJÖ×āņ:}pp_ Ę[ł¤x¤x$Ifgdņtx ¤x¤x$Ifgdņtx‚kdÉ$$If–l4Ö”³Ö0r’ Ü#.<Ö0’’’’’’öööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö laöŽ’f4pÖ’’’’’’’’’’’’įāńņ89:;<=>?DETUkģÜŹ¾“­¤™‹‚m`PD™8¤hü¦hņtx5CJaJh²}¢hņtx5CJaJh²}¢hņtx5CJaJmH sH hņtx5CJaJmH sH (h²}¢hņtxOJQJ^JmH nH sH tH hņtx5CJaJhü¦hņtx5>*CJaJhü¦hņtxCJaJhrG/hņtxaJ hņtx\aJhrG/hņtx\aJhrG/hņtx5\aJ"hü¦hņtx56CJaJmH%sH%hü¦hņtx6CJaJmH%sH%%h²}¢hņtx56>*CJaJmH%sH%:;EU‘nnn Ę[ł¤x¤x$Ifgdņtx€kd$$If–l4ÖÖ0r’ Ü#.€<Ö0’’’’’’öööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö laöŽ’f4pÖ’’’’krs‹‘’ÄÅąļšńūüFG\]fgj‹Œ˜š¬®øŗĒÉŠŅŽąļņõģęÜęÓČĮ¶Į²Į¶Į¶Į¶Į¶Į¶Į¶ĮŖĮqqqqqqq6hü¦hņtxB*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tH9hü¦hņtx5B*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tHhü¦hņtx5hņtxhü¦hņtxCJaJ hü¦hņtxhü¦hņtxCJaJhrG/hņtxaJh? Uhņtx5aJ hņtxaJhŚaņhņtxaJhĒhņtx5aJ(‘’“­ÄŠƒ}}$If¤šgdņtxtkde$$If–l4ÖÖ0r’ŠÜ#€RÖ0’’’’’’öööÖ’’Ö’’Ö’’Ö’’4Ö laöŽ’f4ÄÅąš‚||$If}kd$$If–iÖÖ0ˆ’R č? I Ö0’’öo 6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖšńśū‚||$If}kdĀ$$If–iÖÖ0ˆ’R č? I Ö0’’öo 6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖūü‚||$If}kdn$$If–iÖÖ0ˆ’R č? I Ö0’’öo 6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ=EF‚}ww$Ifgdņtx}kd$$If–iÖÖ0ˆ’R č? I Ö0’’öo 6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖFG[\‚||$If}kdĘ$$If–iÖÖ0ˆ’Ø č„  Ö0’’öo 6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ\]ef‚||$If}kdr$$If–iÖÖ0ˆ’Ø č„  Ö0’’öo 6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖfghij‹Œš®ŗÉŅ‚}{{{{fffff$$-DIfMĘ ’’’’a$gdņtxgdņtx}kd$$If–iÖÖ0ˆ’Ø č„  Ö0’’öo 6ööÖÖÖÖ3Ö4ÖiaöbÖ ŅąńņTJM;C ę ē U!Œ""Ÿ#Ä$·%ö&÷&Q'j(m(Z)źźåÓÓÓÓÓÓÓĪÓÓÓÓÓÓÓÉÓÓÓÓFf#Ff $-DIfMĘ ’’’’gdņtxFf÷$$-DIfMĘ ’’’’a$gdņtxņT“Óē U!:";"÷&'P'Q'˜+­+¶+×+ą+:,C,d,m,ć,ģ,L-U-z-ƒ-µ-½-Ī-Ņ-ž-.f.o.±.ŗ.ź.ņ.½/Ę/0&0k0t0˜0 0Æ0Ī0Ļ0Š0j1s1Õ1Ž1Q2Z2‹2“2āĘ­ĘāĘ­Ęā“āĘā“ā­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­Ę­3hņtx5B*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tH0hņtxB*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tH6hü¦hņtxB*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tH9hŸFhņtx5B*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tH:Z)į)§*—+˜+×+ą,ć,ž-½/j1]3^3 3ü4’4ø5}6378838M9P9ķķķčÕÕÕÕÕÕÕŠķķķķķķķĖķķķFfe&FfO#$$-DIfMĘ ’’’’gdņtxFf9 $-DIfMĘ ’’’’gdņtx“2¢2Į2Ā2Ć2^3 3Š3×3838(=X=ŒAAwBxBöB)C G GuI™IŹKéK“N”N•NäĖäĖä®äĖä®ä®äĖäĖä®äĖä®äĖäŖ£ hü¦hņtxhņtx9hsShņtx5B*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tH0hņtxB*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tH6hü¦hņtxB*CJaJfHnHphqŹ ’’’’tHP9=:; <'=(=X=Ž>į>@ę@üAõBöB)CśCżCOEøF HtIuI™I€JƒJ*B*ph’FV¢!F ŸFFollowedHyperlink >*B*ph€€PK!Kö[Content_Types].xml¬‘ĖjĆ0E÷…žƒŠ¶Ųrŗ(„ŲĪ¢]‹ōyl‹Ś#!MBņ÷;”Bݤ™¹÷ÜQ¹ŽƒŚaLĪS„Wy”’õ£®ŅŸ›—ģ^«Ä@ ž°ŅLz]__•›CĄ¤dšR„{ęš`L²=ސr¤Ņś8Ė5v&€ż‚ĶmQÜ뉑8ćIC×å¶°X=ļåłH"ćZ=ū&«JCƒ³Ąj¦Ŗ©Ėw®Aõ‘ß`”.Ƃ€?ĻU~YkGĶ/ąĢ·­³Ųx»3Ÿ%oĻ3¬‡töŒĮ²\&ē@©w!ž”źHÖ’'Ū"v0óßÖß’’PK!„Ö§ēĄ6 _rels/.rels„ĻjĆ0 ‡ļ…½ƒŃ}QŅĆ%v/„C/£}į(h"ŪėŪOĒ »„¤ļ÷©=ž®‹łį”ē šŖĆāC?Ėhįv=æ‚É…¤§%[xp†£{Ūµ_¼PŃ£<Ķ1„H¶0•ˆŁO¼R®BdŃÉŅJEŪ4b$§‘q_טžą6LÓõR×7`®ØÉ’³Ć0ĢžOĮÆ,åEn7”Liäb”Ø/ćS½ØeŖŌеøłÖż’’PK!ky–ƒŠtheme/theme/themeManager.xml ĢM Ć @į}”wŁ7c»(Eb²Ė®»öCœAǠҟŪ×åćƒ7Īß՛K Y,œ ŠeĶ.ˆ·š|,§ØŚHÅ,lįĒęéxÉ“ßIČsQ}#Ր…­µŻ Öµ+Õ!ļ,Ż^¹$j=‹GWčÓ÷)āEė+& 8ż’’PK!\‹¾‡theme/theme/theme1.xmlģYOoEæ#ńF{o'NšDuŖŲ± “i£Ų-źq¼;öN3»³š'ń µG$$DAØÄ*µ—ņiEP¤~ŽĢģ®wāqć”4‡Ö;ū{oŽū½?ógÆ^;N:$BRž6‚Śåő4äM‡ąvÆsi-@Rį4Œ§¤Œ‰ ®m¾ūĪU¼”b’ņ©ÜĄ V*ŪXX! cy™g$…w.¬ąQ "@oĀ–WLÓ„8µ·ŌÓ*ƒĶBy›ĮcŖ¤™čjÕđ0Ųč ¦r,[L CĢĢń£9VbX*xŃĶ_°°yuoäBL͐­ČuĢ_.— DKfN1ģ—“Ö:õõ+Ū„~`j×n·[ķZ©Ļp‚§Ö–ŖĪzg­Ö,tV@öē“īÖāŹbŻÅWō/OټŽl6WÖs[¬R²?ėSųµÅÕśÖ’ƒ7 ‹_™Āכ[­ÖŖƒ7 ‹_Āw®¬ÆÖ]¼Ō¦ShŠN'×^Bœķxįk_[ĢįdC™]zŠOÕ¬\Kš=.:Š@†M‘gd€CČāf“/؞o\yc‡B95¤ēB24Sąƒ CELō½|öŻĖgOŠÉż§'÷sžńų×§ŸłÉoß>ōĄ·īWį=š‰n’#“Ļp̰āZNśā|½ÓŖÄV:”8Åzž¶ŠōĶ1f؃k—Į;ڇųŽčžcp7#•ĒŪńģzœ8Ą]ĪY“ / ×õ\š{£tčŸ\ŒŖø}Œ}s·pźÄ·=Ź oRŸŹVL3÷N’”(¤ßńB<|Ż„Ōįu—†‚K>Pč.EML½”ōhßɦ‰ŠM .cŸo‡›Ż;ØÉ™Ļėmrč"”*0óß#Ģ”ń=6Kր“³0i1;ę$¹P0!Y—Ż©jbiµ¶XŠŽĮśŹŅJ€Bœ5‚Iįg’AФ޲a6„{P ›µgÖ¢)҉Ēėž¬ŖĮ-̂qŹ8RmcŪšWyØXŖg²ö/­Ōu²]Œ6Q_Êå5H‘Ķ µZ2PUƒ]ŃÜŁĒ¼ņ‘"¢GGØĻFbCųSķOD%Ü,˜‚Öp ¦Ł6ÆÜޚwšźå“ĮŁq̲ēŻR_£gį¦ŽJĢSÅ<šĶk»qīü®čŠæ(WŖiü?sE/pŠ_ŽtBø…ézm\ؘCŹbv¬ū¦w@¶ĄU*¼ņį.Ųü/Č”žß֜ÕaŹĪkjŸ‘ °œØX²mÉdߏjłŅcU²\‘É؊¹2³f÷É!a=ŻWuP ©nŗIŽ ītž¹Ļyõ‡zR­7§‡”K§­zćb‹œ:µ—Šł[š_ščYż¬¼/ÖČŖ#śÅd—T/ŖĀYüÖ×ó©^ӄyąŹZk;֔ĒK+…qÅia°ÜĻdp]ƒō?°žQ2ūaA/Ø=¾½ĮwĖ‚¬¾¤»dnöWö=vŠ&“Ve©Ķw>šµb±¾ąj9ļ)²µeóÄūœd—›(w:§/’ģœa‡k;6“jˆģé…”Aq11_¤Ŗx’z®ēGĢ~F’<™:Čö„É®>ĘłO&ķ‚k³NŸa4’„ūd€ht\œ?J&l ŁOÅŁ µ˜N“RpŁwhps¼µ«e)¼t¶p)af†–] ›2Ÿų•7n}“¼m²Ök]\S,ż+”Ķa¼Ÿ2ļÉg^ŹģAń•z ŹŌń«)Ė™ņ¦>E G“®éæ°čŲL7)»ł'’’PK! ѐŸ¶'theme/theme/_rels/themeManager.xml.rels„M Ā0„÷‚wooÓŗ‘&݈ЭŌ„ä5 6?$Qģķ ®,.‡a¾™i»—Éc2Ž1hŖ:é•qšĮmøģŽ@RN‰Ł;d°`‚Žo7ķg‘K(M&$R(.1˜r'J“œŠŠTł€®8£Vä"£¦AČ»ŠH÷u} ń›|Å$½b{Õ–Pš’³ż8‰g/]žQAsŁ…(¢ĘĢą#›ŖLŹ[ŗŗÄß’’PK-!Kö[Content_Types].xmlPK-!„Ö§ēĄ6 1_rels/.relsPK-!ky–ƒŠtheme/theme/themeManager.xmlPK-!\‹¾‡×theme/theme/theme1.xmlPK-! ѐŸ¶' theme/theme/_rels/themeManager.xml.relsPK] j”F•FŖ’’’’4Ŗ’’’’eŖ’’’’Ї”įkņ“2•N*8>BDFPR}¶  HZ±×J™lō3 śzŻ8“Ö:‘ÄšūF\fŅZ)P9ø> @ @sAuA˜A™ABƒB;C @tAuA™A€BƒB?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUž’’’WXYZ[\]^_`abcdefghijklmnopž’’’rstuvwxyz{|}~€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹Œž’’’‘’“”•ž’’’—˜™š›œž’’’ż’’’ż’’’”ž’’’ž’’’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’Root Entry’’’’’’’’ ĄF|ö…EX|Ķ£€Data ’’’’’’’’’’’’V¦41Table’’’’q8WordDocument’’’’™ŖSummaryInformation(’’’’’’’’’’’’ŽDocumentSummaryInformation8’’’’’’’’–CompObj’’’’’’’’’’’’`’’’’’’’’’’’’ž’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ž’’’’’ ĄF Microsoft Word 97-2004 Documentž’’’NB6WWord.Document.8